Language Services for Law, Business & Finance
Kundenstimmen

Verhandlungsführung / Dolmetschen

Unser Angebot

Im Lauf der Jahre ist es immer wieder vorgekommen, dass unsere Kunden im Zusammenhang mit von uns übersetzten Dokumenten Verhandlungen führen „mussten“ und uns hierbei um Unterstützung gebeten haben, weil sie ihre Fremdsprachenkenntnisse als nicht ausreichend verhandlungssicher einschätzten. Da dies gerade bei Unternehmen und Kanzleien kleiner und mittlerer Größe nicht ungewöhnlich ist, bietet HK Translations diesen Service inzwischen auch als separate Dienstleistung an.

Könnten auch Sie hiervon profitieren? Gut möglich, denn neben bewährter Sprachkompetenz können Sie auch auf Verhandlungserfahrung und überdurchschnittliche Fachkompetenz bauen.

Sprachen / Personal

Entsprechend der Nachfrage im Markt wird die Unterstützung von Kunden bei der fremdsprachlichen Verhandlungsführung zur Zeit für die folgenden Sprachpaare angeboten:

  • Deutsch↔Englisch
  • Deutsch↔Französisch
  • Französisch↔Englisch.

Als Dienstleister stehen Ihnen Holger Knoblauch (Sprachpaar Deutsch↔Englisch) und Claire Capogrosso (alle drei Sprachpaare) zur Verfügung:

  • Der Firmengründer und Inhaber, Rechtsanwalt Holger Knoblauch, hat einige Jahre im englischsprachigen Ausland gelebt und gearbeitet und kennt die Verhandlungssituation mit deutsch- und englischsprachigen Beteiligten aus seiner jahrelangen Praxis in einem deutschen Büro einer großen US-Wirtschaftskanzlei. Nach über 10 Jahren als Übersetzer für Texte aus den Bereichen Recht, Wirtschaft und Finanzen stellen auch exotische Fachbegriffe kein Problem dar; hinzu kommen zwei juristische Prädikatsexamina.
  • Claire Capogrosso, LL.M., ist zweisprachig aufgewachsen (Französisch und Englisch) und hat in England, Saarbrücken und Köln Jura studiert. Sie ist seit 2011 in England als Solicitor zugelassen und verfügt über mehrjährige Berufserfahrung in verschiedenen Kanzleien in London sowie beim juristischen Dienst der Europäischen Kommission in Brüssel.

Natürlich verfügen beide über die für einen guten Anwalt unentbehrliche Fähigkeit, neue komplexe Sachverhalte schnell zu erfassen. Seriöses Auftreten und absolute Diskretion sind ebenso selbstverständlich.

Preisstruktur

Die Vergütung erfolgt bei der Unterstützung von Kunden bei der fremdsprachlichen Verhandlungsführung auf Zeitbasis mit einem Stundensatz von EUR 200,-. Reisezeiten (z.B. zu Vorbesprechungen/Briefings oder zum Verhandlungsort) werden mit halbem Stundensatz berechnet. Vereinbarungsgemäß verauslagte Reise- und/oder Übernachtungskosten sind gegen entsprechenden Nachweis zu erstatten.

Unverbindliches Kennenlernen / Referenzen

Eine „Probeverhandlung“ können wir Ihnen aus praktischen Gründen naturgemäß nicht anbieten. Gerne stehen Ihnen Herr Knoblauch und Frau Capogrosso jedoch für ein unverbindliches Kennenlernen bei einem ersten Treffen zur Verfügung – hierbei sind nur etwaige Reisekosten etc. zu erstatten. Außerdem nennen wir Ihnen gerne Kunden als Referenz, die unseren Service „Unterstützung bei der fremdsprachlichen Verhandlungsführung“ bereits genutzt haben.